Post by Dale on Jul 21, 2009 2:04:57 GMT -5
"Underground Zero"
[/b]EPISODE 1x3 "The Lathe of Hell"
INT.HOSPITAL-NIGHT
We open to a hallway, empty and bare.
MAN #1 (IN FRENCH) [VOICE OVER FROM DISTANCE]
Hey you
We then hear gun shots from far away. We then hear beeping closer. Out of a shadow, a small robot appears. It is a small base, with a long antenna and a blinking red light on top. It moves across the floor, but staggering, as if it is weak. It goes across the floor, but bumps into the opposite wall. We hear distant cheering of troops, followed by the loud whooshing noise. The beeping picks up more consistently. It goes into another hallway, where no one can be seen. It moves, poorly, down the hall, hitting walls and obstacles. It gets to a closed door. It reaches up with a mechanical hand which comes out of its side and pushes the door open, but only slightly. The robot tries to go in, but falls down. Its light goes off.
We see a shot of the hallway. It is time lapse and they slowly decay and get unkempt. We see a close up of the robot on its side again after everything has decayed. It is still and motionless.
PIERRE (IN FRENCH) [DISTANT]
What's going on back there?
CATHERINE (IN FRENCH) [DISTANT]
It's Monica
We are still on the robot, and with this noise, the light flickers a bit, and then becomes a faded red. The robot makes faint noises. It tries to crawl up, but has difficulty. However, it finally gets on its feet well enough to move. It goes into the room and shuts the door behind it.
Inside the room, it travels to a far end and pushes a button on itself. An orb of light is created around it.
PIERRE (IN FRENCH) [DISTANT]
Found the stretcher
After the light is created, it pushes another button on itself and then clamps up into a smaller robot. An indicator on it reads. "Charging -20 Minutes". We hear footsteps growing closer and closer. The door opens and someone walks in. They approach the robot.
JEAN (IN FRENCH) [OFF SCREEN]
Holy mother of God
Cut to black.
Open to Catherine and Pierre wheeling Monica down a hall in a stretcher. Pierre glances up at Catherine.
PIERRE (IN FRENCH)
What did she say to you?...When you two were alone...in the lobby...did she mention me?
CATHERINE (IN FRENCH)
She said she was worried for you, Pierre...worried that you lost hope, that you...just didn't care.
PIERRE (IN FRENCH)
Is that also what you think?
There is a moment of silence.
PIERRE (IN FRENCH)
I don't blame you...nor do I blame her. I have lost hope. I might not have felt it earlier, or perhaps it is only that I did not want to admit it, but...I have. I'm sorry.
CATHERINE (IN FRENCH)
You owe me no apology; we have all felt moments of...
PIERRE (IN FRENCH)
Of...
CATHERINE (IN FRENCH)
Forget it...lets just focus on getting Monica to those anti-biotics, you said it was straight ahead to the right, correct?
PIERRE (IN FRENCH)
Yes, there should be a room down this hall, I didn't take inventory, but it seemed to have the essentials. In any case, it's better then nothing.
CATHERINE (IN FRENCH)
As long as there is enough to last out the rain, everything should be fine. However, we can't be so foolish as to pretend that the only problems in the world are a result of...them.
PIERRE (IN FRENCH)
What else?
CATHERINE (IN FRENCH)
Your wife is having her child, Pierre...maybe you have not thought of it yet, but it seems to me that you can't seem to control a group of four. What's going to happen when a child comes into play?
PIERRE (IN FRENCH)
If it weren't for them, my child would be growing up in a house on a lake. They would be attending school, playing with other children...being happy. Don't make this out to be my fault, Catherine.
CATHERINE (IN FRENCH)
Did I say it was, Pierre? Or did you?
They fall into silence for a moment as they continue to push Monica.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
I'm...I'm sorry Pierre...I'm
PIERRE (IN FRENCH)
Don't speak Monica, everything will be fine. There isn't anything to be sorry about, you'll see...it will all turn out okay. I promise you.
Cut to Monica's face in the stretcher. She is thinking about something.
Cut to Jean in the small storage room. He is looking down and the compact robot. He rubs his face and then squats down by it. He squints and then takes a piece of metal, poking the light shield around it. The metal just bounces off. After that, he tries to find something heavier, but is interrupted by a beep. He frowns and leans closer to the robot, looking around it, spotting something. He see's the timer that now reads "Charging- 15 Minutes".
JEAN (IN FRENCH)
Oh...dammit
Cut to an empty room with the lights off. The door blasts open and Pierre runs in, turning all the lights on. After, he helps Catherine bring the stretcher in. They place it in the center of the room and then he goes to the lockers, looking through them at all the medicine bottles.
PIERRE (IN FRENCH)
The pills...what am I looking for? Catherine, the pills!
CATHERINE (IN FRENCH)
Wha...I...I don't know...something for anxiety, we need to calm her down, I've never had to have dealt with this before
PIERRE (IN FRENCH)
Something to...these are all foreign to me, I've...no idea what these do.
He hits his fists against a locker.
PIERRE (IN FRENCH)
Shit! I wasn't prepared for this. Everything is happening too fast.
JEAN (IN FRENCH) [OFF SCREEN]
Pierre! Pierre!
Jean runs in the room they are in, out of breath.
JEAN (IN FRENCH)
We've got some major trouble
PIERRE (IN FRENCH)
I'm...too busy, Jean...it's going to have to wait a few minutes, I'm afraid.
JEAN (IN FRENCH)
If we don't do something about this now, Pierre...we won't have a few minutes
Everyone turns to him. Cut to black.
Open back to a similar scene, except Jean is pacing around now.
PIERRE (IN FRENCH)
What...the hell are you trying to say, we've got work to do, if you failed to grasp this yet, my wife is seriously ill, what can be so important, that...
JEAN (IN FRENCH)
What can be so important is that we're not alone
CATHERINE (IN FRENCH)
What are you talking about, this town’s abandoned, by the looks of it, it has been for years; how can there be someone...
JEAN (IN FRENCH)
It's not...someone, its a...its one of them.
Everyone looks surprised and scared.
JEAN (IN FRENCH)
A scout...God only knows how long its been here, but the good news is its charging right now, its unaware and, as long it stays charging, inoperable.
CATHERINE (IN FRENCH)
Well, doesn't that mean that...
JEAN (IN FRENCH)
Not exactly. Downside is that it only has fifteen minutes left to charge.
CATHERINE (IN FRENCH)
And then what...it...it's going to...kill us?
JEAN (IN FRENCH)
That's not...entirely accurate
PIERRE (IN FRENCH)
What Jean means to say is that alone, the robots harmless. A square foot or so of used parts and junk material. What is dangerous, though, is what the things built for. That robot wakes up...even it only senses one little trace of us, I guarantee you we'll have a whole fleet of them in here within the hour.
CATHERINE (IN FRENCH)
Well, this thing...this scout. You said its charging, right? Doesn't that mean we can destroy it before it finishes and activates?
JEAN (IN FRENCH)
I wish that were true, but these things were built...exactly with that in mind. You see...while they are in a neutral state, charging or resting, what have you...there's an electronic field that encircles them, indestructible...it'd take...God knows, billions of billions of Newton’s of force to penetrate it. Not even they're most advanced laser can do that with any notable efficiency.
CATHERINE (IN FRENCH)
So...what, I still don't...we're safe as long as it doesn't know we're here?
JEAN (IN FRENCH)
Heh...you'd have better luck trying to sneak into a high security bank. Scouts are programmed to detect a certain level of noise, of scent, of heat waves...they can even pick you up on account of the carbon dioxide you breath. Can't be done.
PIERRE (IN FRENCH)
Well then...it seems to me that we've no other choice then wrap this up in ten minutes and get the hell as far away from here as we can
CATHERINE (IN FRENCH)
Ten min...Pierre, it’s going to take longer then...we need at least an hour...it takes ten minutes alone to sterilize the area, and...
Pierre uses his arm and swipes everything off a table, knocking it to the floor. He then picks Monica up and sets her on the table.
PIERRE (IN FRENCH)
I'm sorry Catherine, but I'm not concerned with what we need. Ten minutes is what we've got. I suggest we get moving.
Catherine stares at him a minute, and then they both get rummaging around the room.
CATHERINE (IN FRENCH)
Very well, if we're going to do this quick, we're going to need a few things...things we may not have. Jean, do a quick look in all the neighboring rooms, bring me as much towels as you can. Pierre, forget the medicine...
He looks at her.
CATHERINE (IN FRENCH)
As much as it pains me to say it, with our time frame, it would only complicate things, I'm afraid Monica will just have to do the best she can. What I need from you is a couple of pillows, sheets, anything that we lay her on...and lay the baby on. We're going need to really hurry it out of here, so after it comes out, it's going to have to be ready to go. Let's move, quickly.
Jean and Pierre race out of the room. Close up of Monica's face again.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Pierre...I'm...sorry
Cut to the robot. It's timer now shows ten minutes.
Cut to Catherine preparing Monica. Pierre walks in with some blankets.
PIERRE (IN FRENCH)
This is all I could find at the spur of the moment, they're thin...but they'll have to do. Jean come back yet?
CATHERINE (IN FRENCH)
He brought some towels, but I sent him for a pale of water...Pierre...try to help me lift her, let's see if we can slide some of these under her.
Pierre takes her feet, as Catherine takes her head, and they lift. Catherine uses her other arm and slides a blanket or two underneath her. They then put Monica back down. Monica moans.
CATHERINE (IN FRENCH)
Damn it
PIERRE (IN FRENCH)
What...whats the problem?
CATHERINE (IN FRENCH)
Its the contractions, they've been closer and closer now, it seems we're not going to have much time to sit around, we've got to get ready now, it can happen at any minute. Where the hell is Jean, we need that water.
Monica moans some more.
CATHERINE (IN FRENCH)
Go find him...please
Pierre is hesitant to go, but finally leaves, going down the hall.
After he leaves, Catherine walks over to Monica and touches her arm tenderly.
CATHERINE (IN FRENCH)
Monica...Monica, I'm going to need to ask you a few questions...can you hear me Monica?
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Pie...Pierre...P...
CATHERINE (IN FRENCH)
Monica, snap out of it! Monica! Damned.
She walks to the door.
CATHERINE (IN FRENCH)
Pierre! Pierre!
There is no answer.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Cath...Catherine...
Catherine stops yelling and looks at Monica, then rushing over to her.
CATHERINE (IN FRENCH)
Monica...yes, that's it, what is it? What is it, Monica, whats wrong?
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Ca....pr...Prozac, I need...
CATHERINE (IN FRENCH)
Proza...Monica...you can't do that, not now, not...you need to have this baby, Monica, you can't....you just can't, think about Pierre, think about...about your child. What about your child? I understand you better then to know you would do that to them, that isn't you. It isn't.
Close up of Monica's face again.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Pierre...
Cut to the hallways. Pierre is jogging down them.
PIERRE (IN FRENCH)
Jean! Jean, answer me, Catherine needs you! Jean, where are you?
He looks in some doors, then falls into ease, worn out.
PIERRE (IN FRENCH)
Jean!
He hits his fist on a wall and then turns into a room, sitting on a bench. He puts his head in his hands.
PIERRE (IN FRENCH)
Shit Monica...why now, after all of this, why must you do this now?
He sighs a large sigh and then looks up, the down. He double takes back up. We cut to a pregnancy kit hanging there on the shelves.
Cut to Catherine and Monica again.
PIERRE (IN FRENCH) [DISTANT]
Catherine! Catherine, come quickly!
Catherine looks at Monica.
CATHERINE (IN FRENCH)
You stay right here, stay right here. I'll only be a moment. Don't move, whatever you do.
She leaves the room.
Cut to the hallways. She walks down them and meets Pierre, who hurries out of a room with the kit.
PIERRE (IN FRENCH)
Catherine, I found this, it says...is this what we need, will this help?
Catherine looks at it.
CATHERINE (IN FRENCH)
Pierre, it is perfect, it is exactly what we need, quickly, we've got to get back to Monica, hurry, everything else is all ready.
The two turn and run to the room Monica is in. They reach there but find only an empty table. They look around, shocked.
PIERRE (IN FRENCH)
Where is she? What happened to her, where is she!?
Cut to black.
Cut to the room with he robot in it. We see towels on the floor and then pan over to see Jean sitting on a crate staring at it. The timer reads eight minutes. It goes to seven. Jean looks angry and he throws something at the robot, making it only bounce off. He mouths something off/ From outside the room, he hears footsteps going down the hall. He frowns and stands up, looking out the hall. No one is there.
JEAN (IN FRENCH)
Pierre...that you? Pierre, everything going all right?
Silence. He shrugs and walks back in the room. We pan across the corner and see who it was, Monica. She is holding the wall, stumbling down the long hallway.
Cut to the room Monica was in. Pierre and Catherine and scurrying around.
PIERRE (IN FRENCH)
You were with her a moment before she disappeared...what happened, did she say anything? Do anything?
Catherine stutters as she shakes her head "no".
PIERRE (IN FRENCH)
Well there must have been something! She didn't just walk away!
CATHERINE (IN FRENCH)
I told you, she was lying here a minute ago, the state she was in, I'm surprised she even made it to her feat.
PIERRE (IN FRENCH)
But it seems that she did, and if we don't find her, who knows what she'll do. Now Catherine...honestly...I need to know if there was any...incident...during the time I last saw her, anything out of the ordinary at all.
CATHERINE (IN FRENCH)
Nothing, just...
She freezes.
PIERRE (IN FRENCH)
What? Nothing but what!?
Catherine turns and goes to the shelves.
PIERRE (IN FRENCH)
What the hell are you doing, Catherine...nothing but what....Catherine!
CATHERINE (IN FRENCH)
Prozac. Did you take it?
PIERRE (IN FRENCH)
Pro...take what, what are you talking about?
CATHERINE (IN FRENCH)
All of this, this medicine, everything is categorized carefully. There is one bottle of Prozac missing, and I need to know if you took it, so...did you?
PIERRE (IN FRENCH)
No, but...that doesn't have anything to do with this, we need to find Monica, you hear me, we need to find my wife!
CATHERINE (IN FRENCH)
I may not know where your wife is, Pierre...but I think I know why she left.
PIERRE (IN FRENCH)
Why she left? You think she is running, that she is intentionally hiding...that's absurd, why would she do that, why?
Catherine hesitates for a bit, then turns and faces Pierre. Cut to black.
Cut back to Monica walking down the hallway. She approaches an elevator. She pushes the button, but nothing happens. She pushes it again, but nothing. She then slips, sliding to the ground, moaning. She cries a bit and then looks up. She see's a sign that reads "staircase" and has an arrow pointing right.
Cut back to Pierre and Catherine. Pierre is sitting on the table, head in his hands, sad.
CATHERINE (IN FRENCH)
Pierre, I...
PIERRE (IN FRENCH)
Don't...I don't want to hear it, I...Jesus, I can't...
CATHERINE (IN FRENCH)
Pierre, I'm sorry to say this, but we can't afford to sit around and mope about this, your wife is about to cause herself some serious issues, probably more serious then she can comprehend. If she tries to take those pills, even a few, its not just the child she is going to hurt, now think about it...can we really let that happen, do we have the time...to let that happen?
PIERRE (IN FRENCH)
It's just...this is all...my fault, I should have, we should...God, what was I thinking, how...
CATHERINE (IN FRENCH)
Stop it! You can assign yourself blame later, but for now, that's only taking up seconds, seconds we can't get back. If you care about Monica at all, if you feel...anything for her. You'll try to help her, to get her to help yourself. Now, will you come with me to find her?
PIERRE (IN FRENCH)
This...can't be undone...this shouldn't be happening; I'm not sure what I can do.
CATHERINE (IN FRENCH)
Fine...
Catherine takes the gun from the table where Pierre set it.
CATHERINE (IN FRENCH)
I'll just have to go and find her myself. But one final thing, Pierre...I'm not going to explain to her why you didn't come to rescue her. Quite frankly, her leaving like this will only be the beginning of your troubles. She's upset, yes, but can you blame her? Can you blame her for worrying about you?
With that, Catherine turns and leaves, heading out the door. Pierre just sits there, staring at the wall, sad.
Cut to the robot's timer. It is down to four minutes. Jean stands up, grimacing and then is about to leave. A beeping stops him. He frowns and runs over to the robot. The indicator says "Charging stalled, momentary disconnection". Jean smiles.
JEAN (IN FRENCH)
Yes, now stay that way dammit, stay that way!
He turns and runs out of the room. He goes through the hall and into the room Pierre is in.
JEAN (IN FRENCH)
Catherine...
He see's that Pierre is the only one there.
JEAN (IN FRENCH)
Pierre...where's, uh...where's Catherine...and Monica, where'd they all go?
Pierre is slow to answer and sighs before he does.
PIERRE (IN FRENCH)
I don't...I have no idea where they went, they just...what do you need, Jean? I thought you were getting towels.
JEAN (IN FRENCH)
Yes...yes, I know...and believe me, I am sorry, I just...had to take another look at that scout. Just came back to tell you our luck has turned around, the charging has been stalled, now...I'm not sure for how long, but it buys us more time, and the rate we're going, every second is gonna count.
Pierre stands up, walking to the other end of the room.
JEAN (IN FRENCH)
That's good, isn't it, I expected to see you a little more excited then that, we have time to get out of here, that's...that's great, right?
PIERRE (IN FRENCH)
Yeah, its...that's wonderful.
There is a brief moment of silence.
JEAN (IN FRENCH)
Listen Pierre, I'm no idiot. What's going on...is it Monica? She isn't sick, is she?
PIERRE (IN FRENCH)
She's having a baby, Jean...she isn't in her prime.
JEAN (IN FRENCH)
Well yeah, that expected, isn't it? She's been that way for weeks now, so whats wrong now, what changed?
PIERRE (IN FRENCH)
What changed is that now she's gone.
JEAN (IN FRENCH)
Gone? What do you mean gone, that she just...disappeared?
PIERRE (IN FRENCH)
I hate to say you're not too far from the truth, Jean...I suppose she ran off, we can't find her, Catherine, she's...she's out now looking for...
JEAN (IN FRENCH)
Then why aren't you out helping her, why are you just sitting around here, we need to...
PIERRE (IN FRENCH)
It's...complicated...Jean, it's...it's hard to explain.
JEAN (IN FRENCH)
Pierre...I'm not interested in what goes on between you and your wife...nor do I care about you and your personal conflicts, whatever the hell they might be. You say they're complicated...all right, they are, but I know something that isn't so hard to grasp, and that is that we only have a couple minutes to deliver a baby and get as far away from here as we can, now do you...understand that?
Pierre is silent.
JEAN (IN FRENCH)
Be that way, then...
Jean goes to the door.
JEAN (IN FRENCH)
I'm going to get Catherine and we're going to get out of here now. Monica's gonna have to wait.
Jean leaves.
Cut to Monica walking up a staircase, holding the rail tightly. She gets to a top step and falls down, trying to catch her balance. The bottle of Prozac falls from her hand and down the steps, despite her reaching for it.
Cut to Catherine walking around the halls. She hears something drop in the distance and run to it.
Cut back to Monica. She bangs he fist on the ground and then pulls herself one more step up. She turns and looks around, stopping when she spots a pile of bricks by an unfinished wall.
Cut to Jean running down a hall.
JEAN (IN FRENCH)
Catherine! Catherine!
Cut to Catherine slowly approaching a staircase. She see's the bottle at the bottom and picks it up, reading the label and then looking up. She see's part of Monica's body.
CATHERINE (IN FRENCH)
Monica?
Monica is holding the brick and crying. She looks over the edge and see's Catherine.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Catherine, don't...don't come up here, stay there, you can't...I won't change my mind
CATHERINE (IN FRENCH)
Just calm down Monica, no one wants to hurt you...we don't want to force you into anything, we are just looking after your best interests, we all have you in heart, Monica, you need to believe th...
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Then where is he? Pierre, why isn't he here, where is he, Catherine!?
Catherine cannot answer.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
I see...your silence says it all
CATHERINE (IN FRENCH)
Oh, Monica...I know that you must feel some contempt for him...why, I do too, but you must try to put yourself in his situation. We always assume that he knows what he is doing, he had the misfortune of taking that role from the start. We fail to realize that he is human too; he makes mistakes, he flees from battles he can't conquer, and he sometimes forgets to love...as we all do. But he did once, you must know that. That's how he became this...leader to us in the first place, because he was protective, he stood up to you, and I know he has the desire to again, he just...he needs some motivation, he needs some relief.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
It isn't Pierre, Catherine, its not him, this...its whats right, can't you see? It's what I should do, what everyone would have me do, Pierre see's it...that's why he's not here, don't you think I don't know? He's not here because he knows what I must do, knows that its best.
CATHERINE (IN FRENCH)
How? How can you say that Monica, what makes you feel...
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
Your only fooling yourself Catherine, you always have...this...this facade of a paradise you have, a world that has long since passed by...its nothing but that...a fraud, something you hope to wake up and see in the morning, not something you do. What sort of life do you think my child would have here, what life could they have? A life of running, of hiding of surviving...and what if they should cry, as all babies cry...then we would be spot, we would be found, and thus I could never have him cry, never have him make a noise of pleasure or of security. I'd be depriving him of what comes naturally, and I just...I can't do that, its cruel, its inhuman...I don't want to do to it what they have done to us.
Catherine just sits there in silence.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
You were right with one thing; though...Pierre is a leader...he is because he sacrifices his own joy and happiness for a greater good. But he cannot lead alone...this is my sacrifice, Catherine...this is what I give up for the sake of us all. We haven't the time to deliver this child, we all know it, we've known it all along. We must...hurry out of here, and I can't be the only one slowing us down. Let me do this...please...let me do this, and then I won't have to hate myself for consistently putting us in the face of danger. I want to feel better about myself, feel like more then just a burden. For me...please.
Catherine stops for a moment, starts to walk away and then faces Monica again.
CATHERINE (IN FRENCH)
What you do is your decision...yours and no one else's, but know one thing before I leave. I have only ever cared for your well being. I hope very much that you know that.
Catherine turns and walks away. Monica cries a little.
Cut to the room Pierre is in. Catherine walks in.
PIERRE (IN FRENCH)
What happened, did you find her, was she well? Where is she, I must see her.
CATHERINE (IN FRENCH)
I think...it would be best to leave her alone for a few minutes, I don't think that...I think she just needs some time to make things right.
PIERRE (IN FRENCH)
I see...
He paces.
PIERRE (IN FRENCH)
So...she's still going through with it, isn't she?
CATHERINE (IN FRENCH)
Can you really blame her? Think of what she has been under lately, think how she must feel and tell me that you cannot blame her.
PIERRE (IN FRENCH)
No...I understand what she is doing...all too well. You, me...Jean...we tend to forget what effect this war has on people like her...people who, a time so long ago, was so ripe with energy and foundation...so cheerful. It takes its toll, it really does.
CATHERINE (IN FRENCH)
There's another thing that surprised me...she saw something...another side of you I didn't...and I apologize for what I said to you...I just...
PIERRE (IN FRENCH)
Please...whatever you might say...it's all history now. As long as we pull through this alive.
Just then Monica walks in, weak still, holding her stomach, which is terribly bruised. Pierre walks over to her and hugs her. It is nothing but silence. Jean then runs in, holding the wall, out of breath.
JEAN (IN FRENCH)
Well...now that we're all back where we belong, can I remind us all that we are under a strict time table here. If you're all wrapped up here, I suggest moving out as soon as possible.
Pierre looks at Monica.
PIERRE (IN FRENCH)
You sure you're all right, darling...I'm ready when you are.
MONICA (IN FRENCH) [WEAKLY]
I'm ready now...weak, but I'll survive...that's the important thing, its what we all must do, come out of this alive and with hope. Jean, lead the way
JEAN (IN FRENCH)
Now that's what I like to hear...the rains stopped, we made it through the night...fortune is on our side, and if we push with all our might...I know a nice clearing in the woods we can set camp up before the day begins. Let's head out.
They turn and start going for the front door. They get there. Pierre faces them.
PIERRE (IN FRENCH)
Okay, just a quick note, stay towards the buildings, if the rain crops back up again, we need to be able to...
Jean pulls Pierre aside.
JEAN (IN FRENCH)
Pierre...dammit.
They are all behind a wall now.
PIERRE (IN FRENCH)
Jean, what the hell is the idea, don't you think that...
Jean tells him to "shh". They sit there in silence for a moment. Rustling can then faintly be heard. It gets closer and closer, and then we see a robot cross the screen, walking across the doorway in front of them, but not seeing them behind the wall. It goes off screen. After they are sure it is gone, the four of them drop to ease again.
JEAN (IN FRENCH)
So Pierre...what was Plan B again?
Pierre stares ahead with an angry look on his face. Cut to black.
We then cut to the room with the robot. We are on a close up of the timer. It still says "Charging stalled, momentary disconnection". Then it goes blank. After something pops up again it says "Connection Re-activated...2 Minutes Remaining". Cut to black.
THE END
NEXT WEEK ON "UNDERGROUND ZERO"[/color]
CASABLANCA
Next week may be one of the most thrilling episodes to date, as there is much to cover and much tension to relieve. Also, though, there are many questions that beg answers. Where did these robots come from? How many are there? Do they intend harm? Also, what will happen if and when the scout robot's timer reaches zero? And once more, what does all of this and more mean to the safety of our characters? Find out next on "Underground Zero".[/center]